CHƯƠNG
II
THẦN THOẠI HI LẠP
Thần thoại Hi Lạp là một hệ thống các truyện kể phong phú đẹp
đẽ xếp vào hàng những truyện hay nhất thế giới. Trước khi có chữ viết, người Hi
Lạp đã sáng tác những câu chuyện kì diệu để gửi vào đó nhận thức về thế giới,
kinh nghiệm sống và ước mơ và khát vọng.
Đó là quá trình chinh phục thiên nhiên kéo dài vô cùng chậm
chạp vì trình độ lao động còn thấp, công cụ lao động thô sơ.
Trong truyện, người Hi Lạp lấy mình làm thước đo vũ trụ,
dùng tưởng tượng để giải thích tự nhiên và chinh phục nó cho thỏa nguyện vọng của
mình .
Tư tưởng của thần thoại (ý thức hệ) là “chủ nghĩa thần linh”.
Mọi hiện tượng và vật thể đều được gán cho sức sống và sức mạnh thần bí .
Mặt khác, thần thoại vẫn đậm màu sắc hiện thực và duy vật
thô sơ .
Thần thoại có tư duy cao về hình thức nghệ thuật và nội
dung nhân văn, ý nghĩa triết lí.
I – PHÂN LOẠI: Có thể chia hệ thống thần thoại Hi Lạp ra ba
nhóm :
Nhóm 1 : truyện về các gia hệ thần
Nhóm 2 : truyện về các thành bang và vua chúa
Nhóm 3 : truyện về các anh hùng, nghệ nhân, nghệ sĩ .
NHÓM 1 : TRUYỆN VỀ CÁC GIA HỆ THẦN
Phản ánh sự ra đời của các dòng họ thần thánh đầu tiên. Gồm
các sự tích của 4 gia hệ thần
Gia hệ thần Chaos – sự mở đầu thế giới .
Gia hệ thần Uranos – vũ trụ
Gia hệ thần Cronos – bầu trời
Gia hệ thần Zeus (Jupiter) – chúa tể thần linh .
Thần Chaos là một khối hỗn mang và vực thẳm mênh mông , tối
đen .
Thần đẻ ra thần Đất Mẹ (Gaea) có bộ ngực mênh mông , nơi
sinh sống của vạn vật .
Thần Chaos còn sinh ra địa ngục, thần Nix – đêm tối mịt mù,
thần Eros thần tình yêu – đứa con út của Chaos.
Nix lại đẻ ra thần khí Eter bất diệt và Hermer – thần ánh
sáng .
Năm vị thần đó là nguyên lí sinh sôi nảy nở của vạn vật .
Thần Uranos
Thần đất Gaea lại kết hôn với bầu trời (Uranos), họ sinh được
nhiều con khổng lồ , gồm ba nhóm:
Nhóm titan : sáu nam thần khổng lồ và nhóm titanid:
sáu nữ thần
Nhóm ba thần Ciclope khổng lồ có một mắt ở trán, hung
bạo, khéo léo, làm thợ rèn .
Ba quỉ thần Hecatonchires có một trăm tay và năm chục cái đầu.
Các vị thần titan và titanid kết hôn với nhau sinh ra các thần
tiên sông biển núi, trăng sao, gió, trật tự, pháp luật, trí tuệ. v.v .
Thần Cronos lật đổ thần Uranos:
Cronos là một titan, thấy mẹ Gaea bất mãn với bố là Uranos về
cách đối xử phân biệt ba nhóm con cái nên tức giận rình chém chết Uranos trên
giường ngủ.
Nữ thần Gaea còn có nhiều cuộc tình duyên khác sinh ra đủ loại
quỉ thần rải khắp nơi .
Thần Zeus ra đời:
Sau khi giết Uranos giành quyền cai quản thế giới, Cronos vẫn
chưa yên tâm, ông lo sợ sẽ có ngày một đứa con của mình sẽ cướp ngôi. Để trừ hậu
họa, mỗi lần vợ sinh con, ông nuốt hết vào bụng. Vợ là nữ thần Rhea giận dữ
lánh tới một hòn đảo, sinh đứa con trai út đặt tên là Zeus. Bà giao cậu bé cho
các tiên nữ rừng núi tên Nymph nuôi Zeus bằng sữa dê thần. Các thần che chở
Zeus suốt tới khi cậu trưởng thành.
Zeus lật đổ Uranos: Bà nội Gaea và mẹ – Rhea giao sứ mệnh
cho Zeus trả thù cho các anh chị bị nuốt. Cuộc giao tranh Zeus và Uranos kéo
dài gay go ác liệt. Zeus có vũ khí sấm sét lợi hại. Cuộc chiến kéo dài 10 năm
giữa hai phe thần khổng lồ. Phe Zeus đánh bại hoàn toàn các thần titan Gigantos
.
Zeus trừng phạt những người họ hàng theo cha. Bà nội Gaea lại
tìm cách giải thoát họ . Zèus đưa nhiều vị thần đi đày ở những đảo xa.
Lực lượng của Zeus chiếm lấy đỉnh núi Olympe làm nơi ở của
thần linh và cai quản vũ trụ
Nguồn gốc loài người:
Các vị thần lấy vàng nặn ra những người đầu tiên trên trái đất.
Thiên nhiên có đủ thức ăn thường xuyên cho họ. Nhưng rồi trải qua thời gian
dài, thức ăn cạn dần, cuộc sống khó khăn , loài người đầu tiên ngày càng hư hỏng,
xấu xa, ngu dốt. Cuộc sống lại đầy hiểm họa do cả thiên nhiên và con người gây
ra.
Vị phúc thần Promethe lấy trộm ngọn lửa thần của Trời đem
cho loài người , lại dạy con người dùng lửa để chế tạo công cụ sản xuất và vũ
khí hộ thân .
Zeus – chúa tể các vị thần đã trừng phạt titan Promethe, đây
là bi kịch đầu tiên của loài người, sự tuẫn nạn đầu tiên cho quyền làm người .
Nạn hồng thủy
Loài người càng phát triển càng kiêu ngạo với Trời và thánh
thần. Zeus ra lệnh thần Mưa Bão hoạt động liên tục để “rửa sạch” trái đất. Loài
người diệt vong, may còn sót lại một cặp vợ chồng là con của titan Promethe. Nhờ
phép thuật của cha, họ tiếp tục sinh sôi nảy nở duy trì loài người cư trú khắp
vùng Hi Lạp.
Thế giới Olympe – 12 vị thần tối cao
Thiên đình là thế giới thần linh, trong đó có gia đình thần
thánh gồm 12 vị tối cao .
1 . Zeus (còn gọi Jupiter) – thần Sấm sét, chúa tể thần
linh
2 . Hera – vợ Zeus, cai quản hôn nhân, bảo vệ bà mẹ trẻ em
3 . Hadex – cai quản âm phủ
4 . Pozeidon (Neptune) – cai quản biển khơi.
5 . Demeter – nữ thần cai quản chăn nuôi và trồng trọt
6 . Herchia – nữ thần cai quản bếp lửa gia đình. Đoàn tụ gia
đình
7 . Athena (Minerve) – nữ thần trí tuệ, công lí, chiến trận,
nghề thủ công và nghệ thuật , con gái riêng của Zeus tự sinh từ bộ não. Độc
thân suốt đời .
8 . Aphrodite (Venus) – nữ thần sắc đẹp và tình yêu, vợ của
thần chiến tranh Arex
9 . Hephaistot : thần Lửa, Thợ Rèn chân thọt, tổ nghề
thủ công đồ sắt. Con trai Zeus và Hera, chồng cũ của Venus.
10 .Apollon (Heliot) con của Zeus và nữ thần ánh sáng Leto. Thần
mặt trời, xạ thủ, nghệ thuật, âm nhạc và chân lí.
11 . Arthemis (Diane) – em gái Apollon, nữ xạ thủ có cây
cung bạc, độc thân vĩnh viễn .
12 . Arex (Mars) – thần Chiến tranh, con của Zeus, chồng sau
của Venus .
Con cháu các vị thần
Các thần có nhiều mối tình vụng trộm với thần và với cả người
trần , sinh ra nhiều con cháu. Tiêu biểu là thần Zeus có nhiều cuộc tình do quyền
uy và sức mạnh , đặc biệt sinh con với phụ nữ Hi Lạp sinh ra “bán thần”.
Dionisote (còn gọi Bacchus), là con của Zeus với một người
phụ nữ, chế tạo ra Rượu nho. Sau khi chết, dân chúng ghi ơn lập đền thờ. Zeus
cho về thế giới thần linh bất tử. Các vị thấn khác cũng chẳng kém chúa tể thần
linh, họ có nhiều đứa con “bí mật ».
Hầu hết con cháu các thần linh đều trở thành dũng sĩ lập nhiều
chiến công , thành tích xây dựng thành bang, tiêu diệt quỉ dữ, làm vua chúa các
vùng (khoảng 100 thành bang trên đất Hi Lạp cổ)
Con cháu thần thánh còn là những nghệ sĩ, nghệ nhân và những
người thợ giỏi nhất.
Có nhiều câu chuyện kể về các dũng sĩ, nghệ sĩ đó .
Chẳng hạn những chuyện vể dũng sĩ Perce anh hùng diệt quỉ dữ
cứu người, dũng sĩ Heracles (còn gọi Herculles) lập nên 12 kì công, tham dự cuộc
chiến tranh thành Troie, anh hùng Thesee xây dựng đô thành Athens (mang tên của
nữ thần Athena) . . .
NHÓM 2: SỰ TÍCH CÁC THÀNH BANG
Truyện sự tích Châu Âu và một số thành bang: vua Agienor
thành Sidon, con trai của thần Pozeidon và tiên nữ Okenaid xứ Libie sinh
ra. Vua Agienor sinh bốn con trai là Cadmos, Phenicie, Kilice và Phinee và một
gái tên là Europe. Nàng xinh đẹp như ánh sáng. Một đêm nằm mơ thấy hai mảnh đất
khổng lồ cách nhau một quãng biển rộng, một mảnh gọi là Asie, còn mảnh kia chưa
biết gọi là gì. Hai mảnh đất hoá thành hai người phụ nữ tranh nhau dữ dội giành
bắt lấy nàng Europe. Cuối cùng người phụ nữ tên Asie đành thua cuộc. Người
kia nuôi dưỡng chăm sóc Europe đến khi trưởng thành…
Tỉnh giấc mơ cô kể lại
với vua cha. Điềm chẳng lành ? Một ngày kia thần Zeus quyến rũ nàng, thần hoá
làm một con bò mộng lông vàng óng, đôi sừng cong như vầng trăng, vầng trán toả
ánh sáng bạc lấp lánh. Con bò đến gần nàng Europe, dụi đầu vào cánh tay, thè lưỡi
liếm bàn tay nàng , quì xuống bên nàng. Hơi thở của nó cũng toả hươgn thơm
ngát. Nàng vuốt ve nó rồi ngồi lên lưng. Bất chợt nó vùng chạy, lao xuống nước
biển , nàng gào thét kêu cứu. Con bò bơi trên biển như cá. Những nàng
tiên nữ biển cả Nereid lội hai bên rẽ nước hộ tống, Europe vẫn khô ráo khi con
bò cập bờ một hòn đảo đô thành tên là Cret. Thần Zeus hiện nguyên hình uy
nghiêm đẹp đẽ, tỏ tình với nàng. Sau đó Europe sinh hạ ba người con trai là:
Minos, Radamante và Sarpedon. Những người dân xứ đảo này lấy tên nàng đặt tên
cho toàn bộ vùng đất phía Tây là Europe nghĩa là châu Âu.
Vua Agenor từ khi nàng Europe mất tích liền sai bốn con trai
là Cadmos, Phenicie , Kilice và Phinee và tuyên bố nếu không tìm thấy em gái
thì chớ quay về. Vượt bao gian khổ không tìm thấy em gái Europe, mỗi người đi mỗi
ngả và khai phá, xây dựng quê hương mới. Đó là những đô thành rải rác ở châu Âu
và Hi Lạp mà họ trở thành các vị vua (các thành bang Phenixi, Kiliki,
Xanmidessos và Cadmee tức là Thebes nổi tiếng Hi Lạp) .
Hầu như cả trăm thành bang ở Hi Lạp đều được kể đến trong những
cuộc xây dựng của những người anh hùng thần thoại Hi Lạp .
NHÓM 3: SỰ TÍCH CÁC ANH HÙNG, NGHỆ NHÂN, NGHỆ SĨ BÁN THẦN
Người dân Hi Lạp tin rằng những người có tài năng xuất
chúng, phẩm chất tuyệt vời huyền bí, chắc hẳn phải mang dòng máu thần linh.
Ngôn ngữ thi ca và trí tưởng tượng phong phú với một lối tư duy đặc sắc Hi Lạp
đã sáng tạo cả một hệ thống thần thoại hùng vĩ với khoảng 3000 nhân vật thần
linh và bán thần, người trần. Các nhân vật đầy những ước mơ, khát vọng, đau khổ,
vui sướng, hạnh phúc và sụp đổ. . .như con người Hi Lạp vậy .
Thần thoại Hi Lạp là sự khởi đầu rực rỡ, trở thành nguồn
nuôi dưỡng toàn bộ văn học nghệ thuật Hi Lạp về sau, lại được lan tỏa
khắp châu Âu mở ra thời đại Phục Hưng Tây Âu.
Dưới đây giới thiệu một số truyện thần thoại tiêu biểu :
SỰ TÍCH THẦN APOLLON
(Heliot)
Apollon sinh đôi cùng nữ thần Arthemis, con của Zeus và Leto
sau cuộc tình vụng trộm của họ. Apollon là vị thần đa năng có sứ mệnh bảo vệ
chân lí, truyền bá âm nhạc và thơ ca
Chiến công đầu tiên của anh là diệt trừ con mãng xà Piton để
bảo vệ người mẹ Leto. Nguyên nhân là Hera ghen tức, sai con mãng xà truy đuổi nữ
thần Leto – người tình của Zeus. Con mãng xà được thể phá hoại đời sống dân
lành. Apollon bay tới vùng Denph , tìm đến cửa hang con quái vật. Cuộc giao
tranh diễn ra dữ dội, ác liệt. Cuối cùng thần Apollon đã dùng cây cung bằng đá
hạ thủ con quái vật, rồi chôn nó dưới đất sâu, dựng một ngôi đền đè lên, đặt
tên ngôi đền thờ thần linh là Denph. Thần còn ra lệnh tổ chức một lễ hội thể
thao cứ 4 năm một lần để ghi nhớ chiến công oanh liệt của mình. Lễ hội đó gọi là Olympiad (cuộc
đấu: ade, ở chân núi Olympe). Những cô trinh nữ được chọn làm cô
đồng trông coi đền thờ, được coi là sứ giả giao tiếp với thần Apollon.Họ chuyển
lời cầu khẩn của dân chúng lên vị thần và chuyển lời phán truyền, sấm ngôn của
thân Apollon đến dân chúng
Ngôi đền Denph trở thành một trung tâm tôn giáo lớn của thế
giới Hi Lạp. Người ta thường kéo về đây để cầu xin thần thánh, không chỉ phúc lợI,
mà còn mong lời chỉ dẫn hoặc tiên tri (Apollon là thần chân lí). (Cuối thế kỉ
19 đầu 20, ở nơi hoang tàn đổ nát của đền Denph, các nhà khảo cổ đã tìm thấy
nhiều di vật quí giúp cho việc xây dựng lại đền Denph)
Apollon còn là vị thần đa tình, có nhiều mối tình đẹp đẽ nên
thơ Có lần chàng yêu nữ thần Daphnee xinh đẹp con gái thần sông. Chàng đến
gần, nữ thần hoảng sợ bỏ chạy. Chàng đuổi theo cất tiếng gọi tha thiết. Nàng vẫn
chạy. Gặp con sông lớn, nàng cầu xin cha là thần sông, rồi hóa ra một cây mọc
bên bờ nước. Mái tóc đẹp đẽ của nàng biến thành những cành là cây, ngón chân biến
thành rễ cây. Khi Apollon chạy tới thì nàng đã hóa thân hoàn toàn. Chàng ngẩn
ngơ thương tiếc, vuốt ve cành lá với nỗi ân hận xót thương. Chàng tuyên bố giải
thưởng thi đấu Olympiad là: ai chiến thắng sẽ được đội trên đầu một vòng lá cây
Daphne (vòng nguyệt quế, tên Lamã là Olive) .
Còn nhiều câu chuyện về thần Apollon với nhiều chiến công và
cả những sai lầm gây không ít rắc rối cho mọi người. Ở Hi Lạp đã hình thành một
“tôn giáo Apollon” .
APHRODITE – NỮ THẦN SẮC ĐẸP VÀ TÌNH YÊU
(tên La mã: Venus)
Người phương Đông thường gọi là thần Vệ Nữ. Thiên văn học gọi
là sao Kim / sao Vệ nữ . Venus ra đời trong đám bọt biển. Nàng có thân hình
dáng điệu cử chỉ đẹp của trời đất thiên nhiên phối hợp kết tinh kì diệu. Nàng
được cả thế giới thần thánh và loài người khâm phục yêu mến, bởi ai cũng muốn
có tình yêu (ngoại trừ một số nhân vật thích sống độc thân) . Quyền lực của
nàng là chiếc dây lưng kì diệu có khả năng gây tình yêu say đắm cho những người
yêu nhau. Nữ thần Venus đã từng cho chàng Parish hoàng tử thành Troie mượn dây
lưng đi quyến rũ Helen – hoàng hậu thành Athens, gây ra cuộc chiến tranh thành
Troie nổi tiếng trong thần thoại Hi Lạp.
Venus có nhiều cuộc tình duyên với thần thánh và cả
người trần. Người chồng đầu tiên là Hephaistot- con thần Zeus- là thần Lửa
kiêm thần Thợ rèn của thế giới thần linh. Nàng không chung thủy với chồng, lại
dan díu với thần chiến tranh Arex. Có lần bị chồng bắt gặp vợ đang dan díu, một
cuộc xung đột xảy ra, chồng bị thương nên chân thọt. Bỏ nhau, nàng trở thành vợ
của Arex, sinh được 5 con – 1 gái và 4 trai. Ngoài ra Venus còn yêu một người
trần và thần Rượu nho Dionisote. Có những phong tục phát sinh từ nhân vật Venus
. chẳng hạn phong tục đám cưới: cô dâu dâng cúng nữ thần Venus một chiếc thắt
lưng do chính tay mình dệt để cầu xin sức mạnh tình yêu. Lại có vùng, trong buổi
tế lễ lớn ở đền thờ Venus, một số thiếu nữ xinh đẹp được chọn hiến thân cho những
người đàn ông để chứng tỏ quyền lực của nữ thần, hoặc chứng tỏ các cô thiếu nữ
có quyền sử dụng trinh tiết của mình. Những người đàn ông vào “hành lễ” phải nộp
một khoản tiền vào quĩ của đền thờ. Engels nhận xét về tập tục đó:“là hình thức
mãi dâm đầu tiên trong lịch sử loài người”.
Tóm lại, nữ thần Venus tạo ra bao nhiêu hạnh phúc cho con
người và cũng gây không ít khổ đau cho họ.
Nữ thần Venus còn có một vai trò khá lớn lao đối với nghệ
thuật . Câu chuyện dưới đây về nhân vật Pigmalion nêu lên mối quan hệ đặc biệt
của nghệ thuật và đời sống :
Trên vương quốc đảo Sip có nhà vua trẻ và cũng là họa sĩ
điêu khắc tài ba- chàng Pigmalion. Không hiểu vì sao chàng luôn luôn có mối ác
cảm với phụ nữ. Chàng quyết tâm sống độc thân để sáng tạo nghệ thuật. Miệt mài
sáng tác, chàng nghĩ sẽ sống với tình yêu nghệ thuật là hạnh phúc nhất. Tình
yêu của chàng cũng say đắm, mộng mơ, nhớ nhung , cao thượng và rung cảm đẹp
đẽ. Chàng tạc nên một bức tượng thiếu nữ xinh đẹp bằng ngà voi trắng muốt. Làm
việc quên ăn quên ngủ, chàng say mê tác phẩm của mình, chàng sung sướng ngắm
nhìn không chán con người lộng lẫy như bước ra từ chiếc ngà voi khổng lố. Bức
tượng sống với chàng như con người thật. Chàng đeo lên bộ ngực trần bức tượng một
chuỗi ngọc quí, chàng may chiếc ào lụa mỏng cho bức tượng, lại đội cho “nàng” một
vòng nguyệt quế. Ngày đêm, Pigmalion trò chuyện cùng nàng trong một tình yêu
hoang tưởng .
Nhưng tác phẩm vẫn là tác phẩm, còn cuộc đời vẫn là cuộc
đời. Chàng nghệ sĩ đặt bàn tay nóng ấm của mình lên pho tượng và cảm thấy
rõ sự lạnh lẽo khô cứng của nó khiến chàng tỉnh mộng. Pigmalion gục xuống thất
vọng bên pho tượng. Nữ thần Venus vẫn hằng theo dõi cuộc đời chàng nghệ sĩ, đã
từng giận dữ thù ghét chàng, nay nữ thần tin rằng chàng sẽ phải tỉnh ngộ. Và một
ngày nọ, chàng sắm sửa lễ vật dâng đền thờ Venus, thì thầm cầu nguyện. Ngọn lửa
trên điện thờ bừng cháy ba lần, đấu hiệu chấp nhan của nữ thần Venus. Pigmalion
trở về nhà. Chàng đẩy cửa, một người thiếu nữ đứng nhìn chàng đăm đăm, đẹp tươi
sinh động bội phần. Chàng tiến tới, đặt tay lên vai nàng, một cảm giác ấm áp
truyền nhanh qua người chàng… Thiếu nữ mỉm cười, rời khỏi bệ tượng, ngả lên vai
chàng. Chàng họa sĩ bèn đặt tên khai sinh cho nàng là Galatea. Họ sống thật hạnh
phúc, sinh một đứa con trai, đặt tên là Paphos lớn lên thay cha làm vua
(Paphos: tiếng Hi Lạp nghĩa là cảm hứng, nhiệt tình, xúc động – chuyển tiếng
Pháp là Pathetique, chuyển tiếng Anh là Sympathetic – cảm động, thống thiết,
cảm thông) . Pigmalion cho xây dựng một đô thành trên đảo Sip và lấy
tên mình đặt cho đô thành ấy. Vua còn cho xây một ngôi đền nguy nga để dâng lên
nữ thần Venus- Aphrodite. Nữ thần Venus từ đó có thêm biệt danh: Paphos. Trong
sinh hoạt văn học nghệ thuật thế giới, người ta nói đến “thói Pigmalion“
để ám chỉ những nghệ sĩ quá say mê sùng bái tán thưởng công trình nghệ thuật
của chính mình mà mất cả tỉnh táo.
Hiện nay trên thế giới có nhiều bức tượng Venus ,nổi tiếng
hơn cả là “Venus de Milot“ của họa sĩ Ý Leonardo Da Vinci thời Phục hưng. Bức
tượng này bị cụt hai cánh tay (bị gãy trong một lần di chuyển) nhưng ngày nay vẫn
giữ nguyên hiện trạng, không ai sửa chữa bổ sung đôi cánh tay nữa.
THẦN RƯỢU NHO DIONISOTE
(Bacchus)
Là con của thần Zeus với một người phụ nữ Hi Lạp tên là
Semele, cậu bé Dionisote sống với mẹ như một đứa con rơi, con hoang. Cuộc tình
của mẹ chàng thật là bi thảm. Zeus lẩn tránh Hera, hóa thành chàng trai đến gặp
nàng Semele, tỏ tình và khoe khoang. Ông ta hứa sẽ làm bất cứ điều gì nàng muốn.
Nữ thần Hera nghe biết hết, liền tìm cách phá hai người. Bà xúi giục Semele
nghi ngờ Zeus không phải là vị thần tối cao mà chỉ là kẻ chăn cừu bình thường .
Rồi Semele khăng khăng đòi Zeus hiện nguyên hình để chứng minh nguồn gốc. Zeus
ra sức chối từ, ngăn cản nàng. Nước mắt và sự cương quyết của người phụ nữ đã
thắng. Zeus buộc lòng phải hiện nguyên hình. Một tiếng sét nổ xé tai, rung chuyển
trời đất. Thành Thebes bốc cháy. Zeus nhanh tay cứu kịp đứa bé con trong
bụng người tình. Đứa bé thiếu ba tháng. Zeus rạch đùi đặt đứa bé vào, nuôi tiếp.
Từ đùi cha, câu bé Dionisote được sinh ra đời lần thứ hai. Zeus đem con đi gởi
các tiên nữ Nymphe trong thung lũng nuôi giúp. Hera còn tiếp tục theo dõi đánh
ghen khiến cậu bé phải chịu bao khổ cực, trôi dạt từ xứ này qua xứ khác. Có khi
thần Zeus phải biến cậu thành con dê để che mắt Hera.
Lớn lên, Dionisote đi lang thang khắp nơi, dạy dân trồng cây
nho, ép rượu. Rượu nho mang lại sự vui tươi, hoan lạc có khi tới độ cuồng
nhiệt. Có những ma quỉ lợi dụng uống nhiều, say sưa, càn quấy. Nhiều người căm
thù rượu nho và kẻ sinh ra thứ nước ma quái đó (có chuyện hiểu lầm gây tai hại
cho cha con Icare mục tử – xem phần bi kịch ở sau). Có lần, nhà vua cho quân
lính bao vây đoàn tùy tùng và tấn công. Dionisote chạy thoát. Thần Zeus can thiệp,
trừng phạt nhà vua.
Nhưng Dionisote còn phải chịu nhiều khổ cực oan trái
nữa mới được cha Zeus cho về thế giới thần linh Olympe làm vị thần bất tử. Dân
chúng Hi Lạp học được nghề trồng nho và nấu rượu nho, trở nên khá giả. Họ biệt
ơn vị thần Dionisote, lập đền thờ chàng (Về sau, trong nghi lễ tế thần có con
dê – một hóa thân của Dionisote – người ta đã sáng tạo ra thể bi kịch -một đỉnh
cao của thơ (Bi kịch: Tragos -con dê, tiếng Anh: Tragedy) .
CUỘC ĐỜI ANH HÙNG HERACLES
(Hercules)
Trước hết hãy kể về người anh hùng Perce lừng lẫy, ông tổ
bốn đời của dũng sĩ Heracles .
Vua Acrisios hiếm hoi chỉ sinh được một con gái tên Danae.
Cô bé lớn lên ngày càng xinh đẹp. Vua thường mong có con trai nối dõi, đến cầu
xin thần Apollon ở đền thờ Denph . Thần phán truyền: vua sẽ không có con trai.
Nhưng cô Danae sẽ sinh con trai, và đứa cháu ngoại sẽ giết ông cướp ngôi vua.
Vua hoảng sợ, tìm cách ngăn chặn hậu họa. Không nỡ giết hại con gái, ông cho
xây căn hầm sâu trong lòng đất, đưa Danae xuống nhốt trong căn buồng bốn vách
tường đồng vững chắc nhằm ngăn cách nàng với những kẻ đàn ông …
Trải bao tháng
ngày sống dười hầm sâu, Danae tội nghiệp chỉ ngắm nhìn bầu trời qua một ô cửa
nhỏ. Thần tối cao Zeus đã nhìn thấy nàng công chúa xinh đẹp đáng thương. Zeus
hóa làm một cơn mưa, chui lọt xuống hầm sâu và ăn ở với Danae. Nàng thụ thai,
sinh một con trai .
Ông vua chưa nản chí, ông đóng một chiếc thùng gỗ, bỏ hai mẹ
con Danae vào rồi đẩy thùng trôi ra biển khơi. Thùng gỗ trôi dạt vào một hòn đảo
và một ngư dân đã cứu họ thoát chết. Lớn lên, cậu bé Perce làm nghề chài lưới.
Chàng lập nhiều chiến công tiễu trừ quỉ dữ với sự trợ giúp của thần Zeus
và các vị thần linh. Perce đi trừng phạt thần Atlas, biến anh ta thành quả núi
đá đứng vác bầu trời trên một bên vai. Rồi một ngày kia, hai mẹ con tìm đường
trở về quê hương. Trên đường về, họ ghé thăm vương quốc Larisa. Ông vua Acrisos
nghe tin con gái và cháu ngoại đang trên dường về quê thì hoảng sợ, đi sang
lánh mặt ở vương quốc Larisa. Ở xứ này đang diễn ra một cuộc thi đấu thể thao.
Perce bước vào tham dự môn ném dĩa. Chiếc dĩa sắt nặng bay đi quá mạnh, rơi vào
đám khán giả, trúng ngay đầu ông ngoại- vua Acrisos đang đứng xem khiến ông chết
tại chỗ. Lời tiên tri Apollon ngày xưa đã ứng nghiệm. Chàng dũng sĩ Perce quá
đau xót vì sự rủi ro, làm đám tang trọng thể cho người ông xấu số ở quê nhà.
Chàng trao đổi vương quốc của ông ngoại lấy một vương quốc khác rồi lên ngôi
vua ở đó.
Vua Perce lập gia đình, sinh con trai tên Electrion. Vua
Electrion lại sinh được chín trai một gái. Con gái đặt tên là Ankmen, về sau gả
cho hoàng tử nước láng giềng là Amphitryon .
Hoàng tử Amphitryon thường đi chiến trận vắng nhà. Thần Zeus
chú ý, liền hóa thành hoàng tử “Amphitryon“ về gặp Ankmen. Hai người ân ái ba
ngày đêm liên tục, thần Zeus ra lệnh cho thần Mặt trời Apollon không được mọc
suốt ba ngày ấy. Thần Zeus vừa đi khỏi thì chồng nàng trở về. Ankmen hiểu rằng
nàng đã nhầm lẫn không thể sửa chữa. Nàng Ankmen có tai, sinh đôi hai đứa con
trai- một của chồng, một của thần Zeus Thần Zeus ẵm đứa con của mình về, lừa
lúc nữ thần Hera ngủ say, cho thằng bé bú trộm sữa thần bất tử của Hera. Hera
đang ngủ chợt thấy độn, tỉnh dây, hất đứa bé ra. Nó đã bú gần no, rời miệng khỏi
vú. Một dòng sữa trắng lớn vọt ngang trời thành dải sao rộng lớn, gọi là
Milky Galaxy (chòm sao sữa), phương Đông gọi là sông Ngân Hà. Thần Zeus ẵm bé bỏ
chạy, trả cho mẹ nó, rồi đặt tên nó là Heracles (vinh quang của Hera). Nữ thần
Hera vẫn ghen tức, tìm mọi cách truy đuổi giết thằng bé Heracles. Bà ta cho hai
con rắn độc chui vào buồng ngủ của hai bé trong cung điện của Ankmen. Chú
bé Heracles 10 tháng tuổi ngồi trong nôi hai tay bóp chết hai con rắn.
Lớn lên, Heracles đi chăn gia súc, luyện tập võ nghệ. Có lần,
chàng lập công lớn diệt trừ một con quái vật khủng khiếp, được nhà vua xứ nọ gả
cho tất cả 50 công chúa để thưởng công (cũng là cách chọn và nhân giống anh
hùng Heracles). Chàng phaỉ tiến hành 50 lễ cưới liên tục trong 50 ngày, con cái
của Heracles về sau đông đúc không kể xiết. Heracles tiếp tục chiến đấu lập
công, lại được vua thành Thebes gả công chúa Mega. Cuộc sống lứa đôi này mới thực
sự hạnh phúc, sinh được 8 đứa con. Nhưng nữ thần Hera vẫn đeo đuổi trả
thù, dùng phép thuật làm cho chàng phát điên giết hết 8 đứa con của mình và mẹ
chúng là Megara , và nhiều đứa bé khác. Hera yêu cầu thần Zeus trừng phạt
Heracles vì tội giết người. Buộc lòng thần Zeus phải thi hành công lí, bắt
Heracles đi làm đầy tớ cho nhà vua Euriste ở nơi quê cha đất tổ trong 12 năm và
hứa sau khi hết hạn sẽ cho về núi Olympe – thế giới của thần linh.
Trở về quê nhà, thành bang Miken, chàng phải làm nô lệ cho
tên vua hèn nhát ốm yếu . Hắn lợi dụng Heracles có sức khỏe và võ nghệ, liên tiếp
sai anh đi làm những công việc nguy hiểm, ác liệt và vất vả. Heracles lên đường
12 lần lập công trong 12 năm.
Đó là 12 chiến công lừng lẫy:
1 - Giết con sư tử khổng lồ ở Nemee
2 - Giết con mãng xà Hydrer
3 - Bắt sống con lợn rừng hung dữ ở Erymanthe
4 - Bắt sống con hươu cái Cerynie
5 - Tiêu diệt đàn ác điểu ở hồ Stymphale
6 - Quét dọn sạch chuồng bò hàng nghìn con ba mươi năm
chưa dọn ở Aujat.(Châu Âu có thành ngữ “dọn sạch chuồng bò Aujat” (ngụ ý một
tình trạng trì trệ, hỗn độn cần được thanh toán, xóa bỏ) .
7 - Bắt con bò mộng ở đảo Crete .
8 - Đoạt bầy ngựa cái của Diomede
9 - Đoạt chiếc thắt lưng của Hipplite – nữ hoàng
cai quản xứ Amazon
10 -Đoạt đàn bò của Geryon
11 -Bắt sống chó ngao Cerbere
12 -Đoạt những quả táo vàng của chị em Hesperides xứ Aicập.
Nhờ thần Atlas, bị thần lừa và nhanh trí lừa trả miếng.
Sau mười hai chiến công, dũng sĩ Heracles cưới công chúa
Dedaniar. Vô tình phạm tội giết người, chàng lại bị đày đi làm nô lệ cho nữ
hoàng Omphale ở xứ Libi ba năm. Heracles lại tham gia cuộc chiến thành Troie 10
năm. Chàng yêu một thiếu nữ khác, vợ chàng- Dedaniar ghen tuông, mắc lừa con
nhân mã, vô tình hại chồng bằng tấm áo thấm maú con nhân mã mà nàng tưởng nhầm
là chiếc áo bảo vệ lòng chung thuỷ. Heracles trúng thuốc độc, chàng đau đớn
không chịu nôỉ nên đành tự thiêu. Zeus tối cao đón chàng về đỉnh núi Olympe trở
thành vị thần bất tử .
NỮ THẦN ATHENA THI ĐẤU VỚI CÔ THỢ DỆT ARAKNEE
Có một cô thợ dệt giỏi ở thành Athens, sau khi giành
chiến thắng vượt qua nhiều thợ khác trong một cuộc thi tài, cô kiêu hãnh tuyên
bố “ngay cả nữ thần Athena cũng không thể hơn ta được !“. Athena chính là vị thần
sáng tạo ra nghề dệt. Athena nghe thấu nhân gian, tức giận cô thợ dệt Araknee,
liền giả làm một bà cụ già tìm gặp Araknee và yêu cầu cô nhắc lại lời thách thức
nữ thần. Khi nghe cô thợ giỏi nhắc lại lời thách thức, nữ thần Athena nhận lời
thánh đấu. Cuộc thi dệt diễn ra trước sự chứng kiến của dân chúng. Cuộc thi khá
sôi nổi, và cuối cùng, nữ thần Athena chiến thắng. Để trừng phạt kẻ thua cuộc
kiêu ngạo không biết kính trọng thần linh, Athena hóa phép biến cô thợ Araknee
thành con nhện, suốt đời dệt mãi những tấm lưới. Sự tích con nhện Hi Lạp là như
thế.
TRUYỆN TÌNH CỦA DANH CA ORPHEE
Thần sông Oagre là vua xứ Thras, ngài cưới Mude Caliop vốn
là tiên nữ cai quản sử thi làm vợ. Họ sinh được con trai đặt tên là Orphee. Cậu
bé bộc lộ sớm năng khiếu nghệ thuật, say mê đàn ca. Thần Apollon ban cho cậu một
cây đàn liere 7 dây và nguồn cảm hứng vô tận, trái tim nhạy cảm dễ xúc động. Giọng
hát của cậu cao vút trong trẻo ấm cúng lạ thường, hể cất tiếng là thành lời ca ứng
tác. Đặt tay vào đàn thì giai điệu vang lên, chàng hát theo hoà hợp du dương êm
ái. Chàng lại tăng thêm hai dây cho cây lia thành 9 dây. Vào rừng dạo chơi và
hát, cây cối núi đá con suối lắng nghe, không con thú nào xâm phạm chàng, gọi
nhau quây quần theo chàng. . . tất cả đều hiền lành, nhảy múa reo quanh
chàng . Cây đàn theo cuộc viễn chinh sang xứ Consite phương Đông đoạt bộ lông cừu
vàng. Về quê, chàng cưới một tiên nữ rừng Nymph tên là Euridic. Cuộc tình thật
hạnh phúc tuyệt vời. Nhưng một tai hoạ xảy ra :nàng cùng bạn nymph vào rừng
hái hoa đạp phải con rắn độc, nó mổ vào chân nàng. Nàng lịm dần, rồi tắt thở.
Các bạn khóc vang rừng. Orphee chạy đến, chỉ còn quì bên xác vợ khóc mãi.
Núi rừng ủ rũ buồn rầu trầm mặc. Đắp một ngôi mộ cho nàng, chàng về nhà sắp sửa
hành lí để tìm xuống âm phủ . Vượt bao gian nan hiểm trở, vượt qua sông Stich
biên giới .giữa cõi trần và âm phủ, chàng gặp thần linh Hadex chủa tể âm phủ.
Orphee bày tỏ mối tình đau khổ của mình và nàng Euridic, thần Hadex động lòng
thương, thuận cho nàng theo chồng về cõi trần. Thần ra điều kiện: trên đường
trở về Orphee đi trước, vợ đi sau, chàng không được quay lại nhìn vợ, nếu không
thực hiện đúng thì nàng sẽ phải ở lại cõi âm. Hai người quay về trần
thế. Đường xa, chàng lắng nghe không thấy tiếng nàng. Chàng lo lắng, chẳng biết
nàng có theo kịp hay đã lạc đường, hay là gặp tai hoạ nào chăng ? Sôt ruột,
chàng quên cả lời dặn của Hadex, quay phắt lại tìm người vợ yêu. Hình ảnh nàng
Euridic hiện vụt lên trước mặt rồi từ từ lui dần, rồi biến mất. Chàng kêu
lên thảm thiết và tuyệt vọng . . .
Bốn năm sau cái chết của vợ yêu Euridic, chàng vẫn không yêu
ai nữa . . . Một đám phụ nữ ghen tức, chửi mắng . . . thậm chí họ đánh đập
chàng. Họ còn phanh thây chàng, vứt cây đàn xuống một dòng sông, nước sông ngân
lên tiếng đàn réo rắt khóc thương chàng danh ca của núi rừng . . . Các loài thú
dữ cũng khóc chàng, những tiên nữ nymph mặc đồ tang đen, để tóc xoã . Còn cây
đàn thần, Apollon xin phép Zeus đặt lên bầu trời thành chòm saoliere. Lại tìm
nhặt thi hài chàng chôn dưới chân núi Olympe. Linh hồn chàng về âm phủ, gặp lại
vợ yêu và đoàn tụ muôn đời bên nhau .
Ngày nay ở châu Âu có cuộc thi âm nhạc hàng năm mang tên
Orphee và giải «Orphee vàng» .
ĐẶC ĐIỂM NỘI DUNG, NGHỆ THUẬT CỦA THẦN THOẠI HI LẠP
Thần thoại Hi Lạp là những sáng tác văn học đầu tiên, sớm gắn
bó với cuộc sống sinh hoạt tinh thần của nhân dân. Những lời kể chuyện của các
bô lão bên bếp lửa gia đình, những bài ca của người hát rong ở các đô thị, làng
quê và những lời giảng của các nhà hiền triết chốn cung đình cho bậc vua chúa
nghe. Những câu chuyện chất phác ngây thơ mà chứa đựng một dung lượng trí tuệ
sâu sắc và những vẻ đẹp kì ảo. Nó là cội nguồn sự sống tâm hồn phong phú của
nhân dân Hi Lạp trong buổi bình minh của lịch sử
I . THẦN THOẠI PHẢN ÁNH NỘI DUNG HIỆN THỰC ĐẤT NƯỚC HI LẠP
THỜI CỔ ĐẠI
Cuộc sống của xã hội Hi Lạp thời cổ đại được miêu tả sống
động và huyền thoại hóa trong hệ thống truyện thần thoại .
1 -Nền sản xuất, trình độ sản xuất và công cụ lao động được
miêu tả khá rõ nét trong những câu chuyện có vẻ hoang đường về các vị thần .
Thần thoại Demeter kể về vị nữ thần trông coi việc trồng trọt
mùa màng .Nghề trồng nho và nấu rượu nho do thần Dionisos khởi phát. Nghề rèn
được tả trong cuộc đời thần thợ rèn Hephaistotê. Nghề dệt tinh xảo được tả
trong cuộc thi tài của cô thợ dệt Ankmen và nữ thần Athena ở thành Athens. Nghề
đi biển, nghề thương mại là công việc của thần Hermet, nghề chăn nuôi du mục
trong nhiều câu chuyện như Icare mục tử, dũng sĩ Percee. . . Chuyện các thủy thủ
trên con tàu Acgo cho ta biết người xưa đã biết thuần hóa bò rừng thành bò nhà
để kéo cày, gieo hạt . . .
2 – Cuộc đấu tranh chống kẻ thù bốn chân và hai chân :
Thiên nhiên hung dữ gây bao tai họa cho con người cổ đại. Nạn
hồng thủy, núi lửa , động đất, bão táp, thú dữ thú độc đều được miêu tả sinh động
trong thần thoại. Truyện thần Apollon tiêu diệt mãng xà vùng Denph, truyện sư tử
Nemee, bò rừng, chó ngao Xerbe, ác điểu … bị dũng sĩ Heracles chinh phục hoặc
tiêu diệt.
Con người đã phải chiến đấu gay go, ác liệt để chinh phục
thiên nhiên hoang dã mà sản xuất, làm ăn
. Anh hùng Heracles dùng đôi tay thần kì và cái cuốc uốn nắn
dòng sông Anphe và Pene cho chảy qua chuồng bò Aujat khổng lồ. Anh hùng Thesee
bắt quái vật đầu người, bắt con ngựa có cánh Pegade. Những con Sirens (nàng
tiên cá có tiếng hát quyến rũ kéo thủy thủ lao đầu xuống biển sâu) cũng bị
Odyssee và chàng nhạc sĩ Orphee vô hiệu hóa
Cuộc xung đột giữa con người chân chính chống những kẻ thù
hai chân – những tên xâm lược tham lam cũng được miêu tả hấp dẫn. Các anh hùng
Heracles, Thesee . . . đã đương đầu với chúng để bảo vệ dân chúng. Riêng chàng
Heracles đã chống lại nhiều tên lãnh chúa bạo tàn, hèn nhát, tham lam, đố kị.
Tên Diomet nuôi ngựa dữ bằng thịt người. Tên khổng lồ Poliphem ăn thịt người,
xây lâu đài bằng xương sọ người… chúng đã bị nhũng anh hùng trừng phạt theo
công lí nhân dân.
3 – Sinh hoạt xã hội, phong tục tập quán cũng được miêu tả
phong phú trong thần thoại:
Những cuộc đấu thể thao đầu tiên do thần Apollon đề xướng. rồi
thi tài âm nhạc của Apollon với thần Pang, chàng nghệ sĩ Orphee. . .Chuyện
9 nữ thần nghệ thuật con gái của Zeus. Những chuyện tình yêu, hôn
nhân, gia đình. Kiện tụng trong xã hội mà thần thánh là quan tòa tối cao
xét xử .
Nữ thần Rhae đẻ ra Zeus trong một “hang đá xa xôi“ , nữ thần
Maya đẻ ra Hermet đem đặt vào hang đá. Thần Apollon dionisote chăn bò, chiều lại
lùa bò về hang. . . đã chứng minh ngôi nhà đầu tiên của con người là hang đá .
Chế độ quần hôn, tạp hôn, hôn nhân tập đoàn được kể trong
nhiều chuyện. Nhất là thần tối cao Zeus trải nhiều cuộc tình không phân biệt
gia hệ, Heracles cưới cả năm chục chị em . Thần Uranos phối hôn với mẹ Gaia, thần
Cronos cưới chị ruột là Rhea, thần Zeus cưới em gái là Hera . . .
Tục lệ hiếu khách của dân Hi Lạp do thần Zeus ban hành, ai
vi phạm sẽ bị thần linh trừng phạt. Nghĩa là, ban đầu tục lệ phải được áp đặt,
lâu ngày mới thành quen. Khách đến nhà phải được chủ nhà tiếp đãi chu đáo, được
bảo vệ an toàn. Thần Zeus nhiều lần vi hành đi tìm những kẻ vi phạm tục lệ để
trừng phạt (truyện Philemon)
Sự tiến bộ trong quan hệ nhân văn cũng được tả qua truyện
Heracles bị trừng phạt vì tội giết con, giết vơ .
Những kẻ vi phạm đạo đức như ích kỉ, dối trá cũng bị trừng
phạt. Đó cũng là bước đầu hình thành đạo đức (chưa phải là luật pháp) nên câu
chuyện thần thoại là một kiểu tuyên truyền giáo dục có hiệu quả đặc biệt .
Kể từ khi xã hội phát sinh chế độ tư hữu, xã hội phân hóa giai
cấp dẫn tới quan hệ giữa con người với con người ngày càng xấu đi. Những cuộc
tranh giành của cải cũng chẳng kém phần quyết liệt. Đặc biệt bọn vua chúa, chủ
nô tham lam bị thần thoại đả kích thích đáng .
II . THẦN THOẠI PHẢN ÁNH TƯ TƯỞNG, TÌNH CẢM CỦA NGƯỜI
HI LẠP CỔ ĐẠI:
1 – Chủ nghĩa duy vật thô sơ hình thành.
Mặc dù thần thoại thấm đẫm thế giới quan thần linh, nhưng
cách giải thích các hiện tượng tự nhiên và xã hội vẫn mang màu sắc
hiện thực và duy vật. Chẳng hạn, thần Promethe sinh ra từ đất, thần Decalion
sinh ra từ đá, nữ thần Arthemis, Venus sinh ra từ bọt biển . . . Nghĩa là đều
do vật chất sinh ra. Kể chuyện 4 gia hệ thần, người Hi Lạp muốn trình bày sự biến
chuyển của thế giới từ thấp đến cao, từ hoang sơ đến tinh xảo, đẹp đẽ.. nhân vật
con trai út bao giờ cũng phát triển thành công hơn những người anh.
Nhân vật chính thay đổi từ thần linh dần dần chuyển sang con
người, tức là từ chủ nghĩa thần linh sang chủ nghĩa nhân văn. Vai trò con người
ngày càng khẳng định .
Rõ ràng đó là tư tưởng duy vật và có tính biện chứng. Thần
thoại không chỉ là hoang đường mà còn có tính logic. Nữ thần mùa xuân Percephon
chỉ ở với mẹ ¼ năm, ngoài ra phải về âm phủ sống với chồng là Hadex.
2 – Nội dung nhân văn đậm đà trong thần thoại Hi Lạp
Phân biệt ý niệm chính- tà từ rất sớm:
Trong những gia hệ thần, người kể chuyện biểu lộ rõ
thái độ ca ngợi các vị thần tích cực và phê phán các thần tiêu cực. Từ
sau đó dần dần phân biệt hai loại thần đối lập. Nữ thần Rạng Đông xinh đẹp với
những ngón tay hồng, nữ thần Đêm Tối sinh ra thần Chết. thần Mộng Mị, thần Số Mệnh,
thần Tuổi Già. Thần Hephaistote xấu xí chân thọt nhưng vẫn được mọi người quí mến
vì có công giúp người lao động rèn công cụ và vũ khí. Trái lại thần Chiến
tranh Arex có bộ mặt đẹp đẽ nhưng ai ai cũng căm ghét, ngay cả vợ hắn là thần
Venus cũng đi ngoại tình. Hắn có con riêng là nữ thần Bất Hòa.
Tư tưởng đạo lí công bằng được đề cao: trừng phạt và khen
thưởng. Phần thưởng cao nhất là được trở về đỉnh núi Olympe hào quang
chói lọi, sống bất tử cùng thế giới thần linh và cuộc đời vui bất tận.
Thái độ trân trọng tất cả những gì có ích cho cuộc sống con
người. Đặc biệt thái độ đối với thiên nhiên: trân trọng cây cối, hoa trá , trừng
phạt những kẻ bạc đãi thiên nhiên tươi đẹp, nuôi dưỡng con người. Một tên vua
chặt một cây sồi đã bị thần Đói đến thăm nhà. Kẻ nọ vác cuốc chặt vườn nho bị
thần Dionisos trừng phạt đến chết .
Đề cao những tình cảm đạo đức lớn lao: tình yêu quê hương, đất
nước, đồng bào, đồng loại .. đến các tình cảm gia đình tình mẫu tử, vợ chồng,
anh em, cha con thủy chung son sắt.
III. ĐẶC ĐIỂM NGHỆ THUẬT CỦA THẦN THOẠI
Đó là tính lãng mạn và cái đẹp cổ đại, chất thơ, trí tưởng
tượng tràn đầy trong thần thoại. Phẩm chất đó là nét đặc trưng của Con Người,
thể hiện trên những yếu tố sau :
Ước mơ hi vọng của nhân dân về cuộc sống lao động nhẹ nhàng,
bớt cực nhọc, năng suất cao.
Người lao động tự bảo vệ được mình chống lại mọi
thứ kẻ thù, kẻ xâm hại .
Thần thợ rèn, thần thợ xây, thần dệt vải, thần rượu nho… đều
dạy con người biết cách thay đổi cuộc sống của mình. Thần đưa tin chế
ra đôi hài nhanh hơn ý nghĩ để thỏa mãn nhu cầu thông tin của con người. Thần
Heracles thể hiện ước mơ sức khỏe, lòng can đảm diệt trừ kẻ ác và thú dữ để bảo
vệ cuộc sống.
Cuộc sống gắn bó với thiên nhiên làm nảy sinh những cảm xúc
mĩ học. Người xưa đã biết say sưa ngắm bầu trời đêm đầy sao, những lớp
sóng bạc kì vĩ của đại dương, đêm trăng huyền diệu và rạng đông hồng
tươi ấm áp lòng phấn khởi.
Trong sinh hoạt tinh thần thẩm mĩ, nhu cầu nghệ thuật cũng
là đề tài phong phú hấp dẫn trong thần thoại. Tiếng đàn ngân nga thánh thót của
Amphion khiến cho hòn đá xúc động tự chồng chất lên xây thành lũy. Thần
Apollon là tay đàn xitar hạng nhất luôn thắng trong mọi cuộc thi tài. Thần linh
và con người cùng nhau thi tài nghệ thuật. Cây đàn liere của nghệ sĩ Orphee khiến
cho thiên nhiên ngưng lặng lắng nghe, thú dữ phủ phục dưới chân chàng.
Ước mơ trẻ đẹp, sống bất tử cũng thể hiện bàng bạc trong những
trang thần thoại. Họ ước ao có cây gậy thần kì với hai đầu “sống và chết» của
thần Hermet. Họ cũng ước ao có thầy thuốc tài giỏi chữa bệnh cứu người.
Những trang văn miêu tả vẻ đẹp đầy chất thơ cảnh sinh hoạt
thanh bình. Hoàng hậu Leda ngồi bên sông ngắm nhìn đàn thiên nga nô rỡn trên mặt
nước. Nàng công chúa Europ mặc xiêm y đỏ thắm, tay cầm lẵng bằng vàng hái hoa hồng
bên đám thiếu nữ đảo Crete xiêm áo trắng ngần vui đùa trên đám cỏ xanh.
Cái đẹp của thế giới đã được tái tạo qua trí tưởng tượng
và cảm xúc thẩm mĩ phong phú của người Hi Lạp Họ suy tôn cái đẹp, ca ngợi
hết lời cái đẹp. Câu chuyện tranh chấp quả táo vàng thực ra là
tranh chấp danh hiệu người đẹp nhất – được coi là cuộc thi hoa hậu đầu tiên của
loài người. .. Đối với dân tộc này, cái đẹp là tuyệt đối và trên hết .
Trong nghệ thuật sáng tạo thần thoại, trí tưởng tượng của
người xưa đã tạo ra hình ảnh kì diệu về bản thân con người. Hình tượng thần
Atlas, Heracles ghé vai đỡ cả bầu trời nói lên ý chí và sức mạnh tinh thần của
con ngườ . Trí tưởng tượng của thần thoại Hi Lạp đựa trên một trình độ tư
duy rất cao cùng với sự quan sát thực tế chính xác tỉ mỉ.
“Không có thần thoại Hi Lạp thì không có nghệ thuật
Hi Lạp” (nhận xét của Karl Marx). Bao nhiêu bức tượng và công trình kiến trúc
và điêu khắc kì vĩ đã ra đời theo sau thần thoại. Thần thoại còn cung cấp đề
tài cho hai thiên anh hùng ca- sử thi bất hủ Illiade và Odyssee, cho những bài
thơ, nhũng vở bi kịch. . . Thần thoại Hi Lạp còn chi phối cả quan điểm
chính trị và đạo đức của thời cổ đại Hi Lạp.
Thần Thoại Hi Lạp là chương đầu tiên của pho lịch
sử đất nước và dân tộc Hi Lạp – cũng là chương đầu của bộ lịch sử văn học nước
này.
Đối với Phương Tây, ảnh hưởng của thần thoại Hi Lạp xuyên suốt
và bao trùm mọi thời kì, mọi loại hình nghệ thuật và sinh hoạt văn hóa.
Thần Thoại Hi Lạp là kho điển tích vô tận cho mọi trào
lưu văn học – nghệ thuật châu Âu kể từ thời đại Phục Hưng về sau.
Câu hỏi ôn tập:
Nhận xét về gia đình thần thánh tối cao, ý nghĩa sự lựa
chọn xây dựng nhân vật của tác giả dân gian.
Quan niệm nghệ thuật (âm nhạc) của người Hi Lạp cổ đã
được thể hiện trong truyện danh ca Orphee như thế nào ?
Thần thoại Hi Lạp là quá trình đi từ chủ nghĩa thần linh đến
chủ nghĩa nhân văn cổ đại. Chứng minh .
CHƯƠNG
III SỬ THI HOMER
Illiade và Odysse là hai thiên sử thi bất hủ của văn học cổ
đại Hi Lạp, là sáng tác hoặc sưu tập của nhà thơ Homer, người được coi là “cha
đẻ của thi ca Hi Lạp” .
I .VẤN ĐỀ HOMER VÀ THỜI ĐẠI HOMER
Giới nghiên cứu văn học trên thế giới đến nay vẫn còn tồn tại
hai khuynh hướng về tác giả của hai kiệt tác nói trên. Một hướng cho rằng đó là
sáng tác dân gian, truyền miệng và Homer chỉ là người sưu tập thành văn bản. Hướng
khác cho rằng Homer chính là tác giả .
Nhà phê bình văn học Nga Bielinski đã đưa ra luận điểm khá
thuyết phục rằng sáng tạo của Homer gắn liền với những đoạn, mẩu truyện rời
rạc trong dân gian. Homer đã tổng hợp và sáng tạo rất công phu để cho ra hai
tác phẩm vĩ đại .
Homer sinh vào khoảng cuối thế kỉ thứ 9 trước C.N, trong một
gia đình nghèo. Thuở nhỏ học hành thông minh, lại được mời đi làm gia sư và có
dịp đi du lịch nhiều nơi. Sau khi bị mù, ông kiếm sống bằng nghề hát rong, từ
đó mang biệt danh Homer (gốc tiếng Hi Lạp Homeros: người mù). Ông hát và kể những
chuyện sử thi. Trong thời gian đó, ông sáng tác hai bộ sử thi đó để làm công cụ
lao động hát rong.
Hai bộ sử thi là tác phẩm văn học, đồng thời cũng là hai bộ
lịch sử khá chân xác của thời cổ đại. Về sau , các nhà khảo cổ học, nhà sử học,
nhà xã hội học đã phải dựa vào văn bản sử thi để dựng lại lịch sử Hi Lạp cổ đại.
Họ đặt tên cho thời kì từ thế kỉ 13 đến 12 trước C.N là “thời kì Homer”. Đó là
giai đoạn quá độ từ “thời kì dã man” sang “thời kì văn minh”. Nói cách khác, từ
chế độ công xã thị tộc chuyển sang chế độ chiếm hữu nô lệ .
Đặc trưng của thời đại đó là: chiến tranh bộ lạc là hoạt động
chủ yếu tạo điều kiện tích lũy của cải, nhân lực (nô lệ), mở mang bờ cõi
xây dựng thành bang và ổn định một xã hội có phân chia giai cấp. Sự chiếm đoạt
cướp bóc được coi là vinh dự cao cả hơn lao động sáng tạo” (nhận xét của
Engels), đó là thời kì “văn minh đẫm máu” (K. Marx ) .
II . ILLIADE – BẢN ANH HÙNG CA CHIẾN TRẬN Ở THÀNH
TROIE
Thành Illion (tên Hi Lạp) còn có tên gọi quen thuộc hơn là
thành Troie- tiếng Latinh, và Trois – tiếng Anh. Quân đội Hi Lạp gọi là quân
Akay từ thành Athens kéo quân theo đường biển đi trừng phạt thành Troie. Chiến
tranh kéo dài 10 năm. Thành Troie vỡ, quân Akay toàn thắng. Biến cố lịch sử này
được kể lại trong một câu chuyện thần thoại “Cuộc chiến tranh thành
Troie“. Sử thi Illiade chỉ miêu tả một sự kiện vào năm cuối của cuộc chiến
tranh vây hãm thành Troie ấy (ade là chiến công, chiến tích, cuộc đọ sức.
Illiade nghĩa là chiến công thành Illion. Hãy so sánh với Olympiade: nghĩa là
cuộc đấu ở núi Olympe ) .
1 – Một biến cố lịch sử được thần thoại hóa
Biến cố lịch sử này được kể thành câu chuyện thần thoại
nhằm miêu tả cuộc xung đột của các thần linh đã lôi kéo người Hi Lạp tham gia.
Thần chiến tranh Arex không được mời dự đám tiệc cưới của nữ
thần đất Thetis với vua Pelet, tức giận tìm cách phá rối đám cưới. Y sai nữ thần
Bất Hòa ném một quả táo vàng khắc dòng chữ “tặng người đẹp nhất“ vào giữa bàn
tiệ . trong lễ cưới có ba vị nữ thần được coi là đẹp nhất: Hera, Venus và
Athena. Cả ba nữ thần đều muốn giành quả táo về mình, họ nhờ thần tối cao Zeus
phán xử. Thần Zeus sợ mất lòng cả ba người thân thích (Hera là vợ, Athena con
gái và Venus con dâu) bèn tìm cách thoái thác. Zeus đưa ra giải pháp nhờ chàng
hoàng tử Paris – con trai thứ nhì của vua thành Troie đến làm trọng tài . Khi
lên núi Olympe, chàng hoàng tử Paris được cả ba vị nữ thần lôi kéo dụ dỗ trao
táo chọ với những lời hứa đền ơn chàng. Sau khi suy ngh , chàng đã trao táo
vàng cho nữ thần Venus. Từ đó Venus được coi là nữ thần Sắc đẹp và tình yêu. Đổi
lại, nữ thần Venus giúp chàng quyến rũ được người phụ nữ chàng yêu nhấ – éo le
thay lại là hoàng hậu Helen – vợ vua Hi Lạp (thành Akay – Athens) .
Bị mất vợ, vua Menenax sai người anh trai là tướng Agamennon
cầm quân đi chinh phạt thành Troie. Các vị thần linh cũng chia hai phe xuống
đánh giúp hai bên. Cuộc chiến keó dài ngót mười năm không phân thắng
bại , cuối cùng một dũng sĩ phe Akay tên là Odysse dùng mưu “con ngựa gỗ“ chiếm
được thành Troie. Từ đó thành TROIE sáp nhập vào Hi Lạp (ban đầu chỉ có thành
Akay / Athens ) .
Sử thi Illiade chỉ miêu tả một sự kiện xảy ra trong khoảng
50 ngày cuối cùng của cuộc chiến. Tạm gọi sự kiện đó là “cơn giận của Achille”:
Sau một trận tấn công, quân Akay chiếm được một số chiến lợi
phẩm trong đó có hai cô gái thành Troie xinh đẹp. Hai cô được đem chia cho hai
dũng sĩ hạng nhấ . Tướng chỉ huy Agamennon nhận cô Crizeid, còn dũng sĩ Achille
vô địch nhận cô Brizeid làm nữ tỳ. Cha của Crizeid là viên tư tế trông coi đền
thờ thần Apollon. Vì quá thương con gái, ông đem nhiều của cải xin cuộc lại
Crizeid. Nhưng tướng Agamennon chối từ. Cha của Crizeid liền cầu khẩn thần
Apollon trừng phạt kẻ thù. Thần Apollon liền gieo bệnh dịch hạch khủng khiếp xuống
trại quân Akay. Nhiều binh lính ngã bệnh chết thảm khố . Nhờ thần linh mách bảo,
quân Akay biết rõ nguyên nhân, liền họp hội đồng quân sự, yêu cầu tướng
Agamennon trao đổi cô Crizeid. Ban đầu y phản đố . Khi hội đồng binh sĩ
đe dọa bỏ về quê , y đành nhượng bộ nhưng dành lại cô Brizeid của dũng sĩ
Achille . Chàng nổi giận phản đối , nhưng lại nhượng bộ vì quyền lợi chung của
toàn quân . Nhưng chàng tuyên bố không chiến đấu nữa mà đi nằm ngủ . Trong những
trận giao chiến sau đó , quân Akay bị thất bại liên miên vì thiếu người dũng sĩ
vô địch Achille .
Dũng sĩ Patriot – bạn thân thiết của Achille trong một
trận đấu với Hector – hoàng tử tài giỏi nhất thành Troi , chàng đã ngã gục dưới
mũi giáo Hecto . Đau đớn, thương bạn vô cùn , Achille khóc lóc thảm thiết ,
Achille lên ngựa xông ra trận với tuyên bố quyết trả thù cho bạn. Cả thành
Troie can ngăn Hector nên đóng cổng thành cố thủ, tránh đối đầu Achille. Nhưng
ngày nào quân Achille cũng kéo tới chửi mắng. Hector không thể chịu đựng, mặc vợ
là nàng Andromac ẵm con can ngăn, mọi người níu kéo, chàng cầm giáo lên ngựa mở
cổng thành. Trận giao tranh ác liệt chưa từng có suốt 10 năm. Cuối cùng,
Hector ngã xuống dưới ngọn giáo của Achille vô địch. Chưa hả giận vì thương bạn,
Achille buộc xác Hector vào sau ngự , kéo xác chàng vòng quanh cổng thành Troi.
Cả thành Troie và ông vua già Priam bàng hoàng , đau đớn. Mặc mọi người can
ngăn, người cha già ấy dũng cảm một mình mang của cải sang trại quân thù xin
chuộc xác con trai – Hector – người anh hùng thành Troie. Nhờ thần linh yểm trợ
và tài hùng biện khôn ngoan của mình, ông vua già anh hùng đã thuyết phục được
Achille. Kết thúc sử thi là cảnh đám tang trọng thể bi thương của thành Troie,
chàng Hector anh hùng trở về trong nỗi tiếc thương vô hạn của dân chúng, của
người vợ Andromac trong mấy ngày tạm đình chiến ở thành Troie.
2- Phân tích tác phẩm
Theo truyện thần thoại, nguyên nhân chiến tranh là do các thần
linh với quả táo bất hòa – cuộc thi hoa hậu độc đáo đầu tiên của nhân loại.
Nhưng đến sử thi Illiade, nhà thơ Homer đã miêu tả chiến tranh xảy ra rõ ràng bắt
nguồn từ lòng tham lam của con người. Thần tối cao Zeus nói: “Chính họ đã gây
ra cuộc chiến vì lòng tham mù quáng của mình“. Tác phẩm chỉ xoay quanh cơn giận
của Achille – xét cho cùng nguyên nhân chỉ vì xung đột về quyền lợi khi chia phần.
Họ kéo đến đây vì thành Troie giàu có nhiều bạc vàng châu báu và gái đẹp, và vị
trí đầu mối giao thông quan trọng. Họ đưa ra cái cớ đi đòi nàng hoàng hậu đa
tình, điều đó vô lí vì nàng tự nguyện theo người tình sang thành Troie. Cảnh
cuối cùng của sử thi rất có ý nghĩa: nàng Helen khóc lóc thảm thiết bên xác Hector
– người anh chồng mà nàng quí trọng .
Lí tưởng anh hùng và nhân vật anh hùng lí tưởng
(Lí tưởng thẩm mĩ của thời đại)
Lí tưởng thời cổ đại chính là phẩm chất của những người anh
hùng của cả hai bên tham chiến. Thời ấy chưa phân biệt chiến tranh phi nghĩa
hay chính nghĩa. Miễn là người anh hùng chiến đấu cho cộng đồng thì được ca tụng.
Những người anh hùng mang trong mình lí tưởng của thời đại. Chúng ta hãy tổng hợp
tính cách của họ thì sẽ xác định được lí tưởng của thời đại ấy .
Trước hết, người anh hùng coi trọng danh dự, khao khát chiến
công. Hãy nghe Sarpedon thủ lĩnh quân Troie nói trước toàn quân: « Vì
sao mọi người kính trọng chúng ta hơn kẻ khác, dành cho chúng ta ngồi đầu bàn
tiệc, coi chúng ta như thần thánh ? Hãy xông lên! Hoặc là chúng ta nhường vinh
quang cho kẻ khác hoặc giữ lấy cho mình . . .”
Dũng tướng Hector trước khi xuất trận gặp vợ là
Andromac bồng con ra ngăn chàng , khóc lóc thảm thiết:” Hector chàng ơi, với em
chàng là tất cả. Chàng là cha, là mẹ cũng là người chồng đang độ thanh xuân.
Xin hãy thương em mà ở lại để cho con chàng khỏi phải mồ côi, vợ chàng khỏi
thành kẻ góa bụa“. Chàng ngậm ngùi xúc động nhưng vẫn nói”.Nàng ơi chính ta
cũng lo lắng như thế. Nhưng nếu ta lẩn trốn thì còn mặt mũi nào mà nhìn người
dân thành Troie trùm khăn dài tha thướt. . . Ta đã quen anh dũng chiến đấu ở
hàng đầu quân Troie để giữ gìn danh tiếng của phụ thân ta và ta. . . Ta biết rằng
thành Illion một ngày kia sẽ bị tiêu diệt. Ta nghĩ tới cảnh nàngbị bắt
mang đi làm nô lệ. trông thấy nàng nước mắt đầm đìa, người ta sẽ bảo – đó là vợ
của Hector kẻ thiện chiến nhất thành Illion. . . Ta muốn chết để khỏi nghe tiến
nàng kêu khóc và nhìn thấy nàng bị lôi đi. Dù có chết , ta cũng phải chết một
cách vinh quang . Phải lập chiến công oanh liệt lưu danh hậu thế“ – Biết mình sắp
hy sinh, dũng sĩ Hector vẫn nói “những lời có cánh" .
Người anh hùng không chỉ sống với vinh quang trước mắt mà
còn cảm thấy sẽ tồn tại cùng vinh quang vĩnh cửu. Họ tin rằng sự nghiệp anh
hùng tồn tại lâu dài hơn bản thân anh hùng . Đó là sự bất tử được phong thần .
Lí tưởng anh hùng được miêu tả tập trung cao độ ở nhân vật
Achille. Những trang thơ hay nhất, những từ ngữ đẹp nhất dành cho chàng:
“Một con người ưu việt, một đứa con lỗi lạc sức lực phi thường.
Xuất sắc hơn tất cả mọi anh hùng“ (lời bà mẹ- nữ thần Thetis, khi mới sinh ra
Achille liền nhúng anh vào nước thần để được bất khả xâm phạm- tiếc thay còn
sót cái gót chân). “Achille chạy nhanh như gió, Achille lẫm liệt như thần,
Achille vô địch“ .
Achille là hiện thân sức mạnh lí tưởng và lòng dũng cảm lí
tưởng. Thấy chàng xuất trận, “đầu gối tất cả người dân thành Troie run rẩy,
bàng hoàng. Nghe tiếng chàng thét, trái tim người Troie tan ra như nước“ .
Ngay cả dũng tướng Hector trông thấy Achille còn run lập cập,
hoảng sợ quay ngựa chạy. “Kẻ chạy trốn, người đuổi theo. Người chạy trước rất
anh dũng, kẻ chạy sau còn anh dũng hơn“ .
Achille không chỉ là hiện thân của sức mạnh và lòng dũng cảm,
chàng còn có vẻ đẹp tâm hồn. Khóc bạn chết trận như Achille thực là cảm động:
“chàng bốc tro bếp bỏ lên đầu, bôi lên khuôn mặt tuấn tú, chàng nằm vật xuống đất,
giơ tay bứt ra từng nắm tóc“ .
Priam cất tiếng van xin tha thiết:
“Hỡi Achille sánh tựa thần linh! Xin ngài hãy nhớ đến thân
phụ ngài . thân phụ ngài cũng vào trạc tuổi tôi , cũng gần kề mộ huyệt như tôi.
Có lẽ ngài cũng bị những kẻ láng giềng ức hiếp mà không có ai cứu thoát
khỏi chiến tranh và những tai họa của chiến trận . Nhưng ít ra , biết ngài còn
sống người cũng được mát dạ mát lòng và ngày ngày người còn hi vọng thấy con
trai từ thành Troie trở về. Còn tôi, thảm thương thay ! trên đất thành Troie
bao la này tôi đã sinh ra biết bao con trai lỗi lạc, nhưng giờ đây xem như tôi
không còn một đứa nào. Khi quân Akay tới đâ , tôi có năm mươi đứa con trai, mười
chín đứa cùng một mẹ, số còn lại do các thê thiếp trong cung điện sinh ra. Phần
lớn chúng đều bị thần Arex hung tàn giết chết Nhưng còn Hector, người con
độc nhất vô nhị của tôi, vị cứu tinh của thành bang và của chúng tôi. Người con
đó vừa rồi trong khi bảo vệ nước nhà cũng đã bị ngài giết chết. Hôm nay cũng vì
nó, để cứu nó ra khỏi tay ngài nên tôi tới đoàn thuyền Akay đem theo một số của
cải rất hậu để xin chuộc nó v . Hỡi Achille , xin ngài hãy tôn trọng thần linh
và nghĩ về thân phụ ngài mà thương xót cho tôi. Tôi còn đáng thương hơn thân phụ
ngài, vì tôi đã can đảm làm một việc mà trên cõi đời này chưa có người nào từng
làm: tôi đã đưa lên miệng và hôn bàn tay người đã giết con tôi“ .
Cụ nói như vậy, khiến Achille động lòng thương cha nơi
quê nhà, chàng muốn khóc . Chàng đặt tay lên người cụ già khẽ đẩy cụ ra.
Cả hai người đều lặng đi trong nỗi nhớ. Quỳ dưới chân Achille. cụ Priam nhớ
Hector mà khóc dầm dề, còn Achille cũng khóc vì thương cha hoặc thương bạn
Patriot .Tiếng gào khóc của hai người anh hùng vang dậy trại quân. Sau đó
Achille đỡ cụ già ngồi dậy, cởi mở tâm sự nhớ thương cha già và tự trách mình
không làm tròn bổn phận người con, rồi đồng ý trao trả xác Hector cho cụ già
anh hùng .
Chàng lặng nghe ông vua già Priam người cha thương con rất mực
than van những lời lẽ thương tâm và hùng biện về người con trai anh hùng bại trận
của ông. Chàng cảm động trước mái tóc bạc như tuyết và nỗi khổ của ông già.
Chàng cũng hiểu được cái sai trái tàn nhẫn của mình khi nghe ông già khéo léo tế
nhị vạch ra.Người anh hùng Achille không chỉ dũng cảm, quyết chiến mà còn có
tâm hồn cao thượng, biết lắng nghe với một trí tuệ sáng suốt tỉnh táo .
Người anh hùng Achille còn cao thượng trong tình yêu. Chàng
thương yêu tha thiết cô Brizeid – nữ nô lệ bắt được của thành Troie: “tôi yêu
tha thiết người con gái đó mặc dù tôi mới chiếm được nàng bằng mũi giáo mà
thôi“. Đối với anh, cô gái đã là người yêu chứ không còn là tù binh nữa,
nên khi bị tước đoạt anh rút gươm ra định chém chủ tướng Agamennon để bảo vệ
danh dự. Đó là sự nổi loạn của ý thức cá nhân – sự nổi loạn của thời đại qua
cơn giận của một anh hùng ý thức được gía trị con người.
Ông vua già Priam cũng là một người anh hùng chân chính.
Lòng can đảm và tình thương con, ý thức trọng danh dự thành bang đã khiến ông đủ
can đảm đi chuộc xác con trai trước cơn giận khủng khiếp của kẻ thù. Ông còn có
tài hùng biện- đó là phẩm chất sáng suốt, uyên bác, nhạy cảm của một con người
anh hùng. Vùa nhún mình lại vừa tự hào tự trọng , ông nói: “tôi còn đáng thương
hơn thân phụ ngài nhiều, vì tôi đã có can đảm làm một việc mà trên đời này chưa
có người cha nào từng làm: tôi hôn bàn tay người đã giết con mình“
Tác giả sử thi miêu tả người anh hùng không phân biệt họ thuộc
phe chính nghĩa hay phi nghĩa. Vấn đề chủ yếu là phẩm chất cá nhân vai
trò cá nhân đối với cộng đồng
Nghệ thuật xây dựng nhân vật anh hùng rất tiến bộ- thậm
chí nhiều thời đại sau không làm được: đó là miêu tả cả hai mặt ưu điểm và nhược
điểm của nhân vật, không thiên lệch. Achille nóng nảy giận hờn và có chỗ yếu ở
gót chân. Tuy là người anh hùng vô địch, chàng đã ngã xuống khi bị thần linh phản
bội trước khi thành Troie thất thủ.
III . ODYSSE - BẢN ANH HÙNG CA THỜI HÒA BÌNH
1 . Hành trình gian khổ trở về cuộc sống hòa bình
Bản sử thi thứ hai miêu tả nhân vật Odyssee (tên
Latinh là Ulise) dũng tướng Hi Lạp sau khi dùng mưu “con ngựa gỗ” hạ được thành
Troie cùng các chiến hữu tìm đường trở về quê nhà xứ Itac. Đó là cuộc hành
trình đầy phong ba bão táp với bao gian lao nguy hiểm, cả những sự quyến rũ ngọt
ngào thử thách lòng chung thủy của họ trên vùng biển Địa Trung hải mênh mông,
xa lạ và bí ẩn.
Mở đầu sử thi là những lời ca ngợi hào hùng sảng khoái :
“Hỡi nữ thần Thi ca, hãy hát lên bài ca về người anh hùng
muôn vàn trí xảo sau khi dùng mưu kế hạ thành Troie thần thánh, đã phiêu bạt khắp
nơi, đặt chân lên nhiều đô thị và am hiểu nhiều phong tục” .
Hãy nhớ lại cuộc chiến tranh thành Troie, Odyssee bất đắc dĩ
phải tham gia cuộc chiến tranh mà chàng không muốn. Đang làm vua xứ Itac, chàng
có người vợ tốt là Penelop mói sinh đứa con trai Telemac, chàng yêu cuộc sống
hòa bình, luyện võ nghệ và chăn cừu. Nhưng vì bị ràng buộc bởi một lời thề với
liên minh bộ tộc Akay, chàng cố tìm cách thoái thác. Chàng giả bộ bị điên,
nhưng người bạn ranh mãnh đã lật tẩy chàng khiến Odyssee đành phải chia tay gia
đình để tham gia cuộc viễn chinh. trong suốt 10 năm ở thành Troie, chàng buồn
chán không muốn xung trận. Đến năm thứ 10, sau khi Achille tử trận, quân
Akay khó bề chiến thắng, người anh hùng bất đắc dĩ Odyssee buộc phải
ra tay với mưu kế “con ngựa gỗ“ để mau kết thúc chiến tranh
trở về quê nhà. Đây cũng là đoạn mở đầu giới thiệu một người anh hùng kiểu
mới và một thiên sử thi mới của thời đại .
Theo truyện thần thoại nguyên nhân của bao gian nan
nguy hiểm trong suốt 10 năm hành trình trở về quê hương của chàng là do bị thần
linh trừng phạt chàng về tội kiêu ngạo với thần linh. Nhưng sử thi miêu tả thêm
một nguyên nhân khác: trí phiêu lưu, tò mò khám phá những miền đất là bên kia bờ
biển Địa Trung Hải với khát vọng chuẩn bị xây dựng phát triển cuộc sống hòa
bình. Những đoàn quân khác theo đường cũ trở về, riêng chàng dẫn đội quân của
mình đi ngược chiếu bờ biển Địa trung Hải về quê.
Lại mất thêm 10 năm nữa lênh đênh qua những bến bờ xa lạ với
12 lần gặp nạn. Những người lính không chịu đựng nổi đã lần lượt ngã xuống
hoặc bị thần đại dương Pozeidon nhận chìm dưới những cơn sóng dữ. Chỉ còn sót lại
một người anh hùng trí dũng song toàn Odyssee bền bỉ về tới quê nhà. Hãy kể qua
một số tai nạn:
Họ đã từng đi lạc vào miền đất Lotapha – châu Phi , xứ sở có
những “quả lú“ – kẻ đói khát vội vã ăn vào thì mất hết trí nhớ Do cảnh
giác “đa nghi” Odyssee không vội ăn nên thoát nạn.
Thuyền của họ bị thần biển đánh dạt vào một hòn đảo của những
người khổng lồ một mắt Poliphem ăn thịt người. Nhờ gan dạ và mưu trí , chàng đã
dẫn quân trốn thoát.
Sắp đi qua một vùng biển lạ, đoàn quân Odysseeđược biết trước
rằng nơi ấy có những nàng tiên cá Sierens tiếng hát mê hồn quyến rũ bao thủy thủ
lao đầu xuống biển khơi. Nhung người anh hùng có tâm hồn phong phú kia không
tìm đường tránh né, chàng quyết định vượt qua để thưởng thức tiếng hát ngọt
ngào đắm say của biển cả. Odyssee chuẩn bị đối phó: cho bịt tai bịt mắt và trói
chân tất cả thủy thủ vào cột buồm trên thuyền trước khi đi vào vùng biển của
các nàng tiên cá. Riêng chàng không bịt tai để tự do thưởng thức vì chàng
tự tin ở bản lĩnh của mình. Biết thưởng thức nghệ thuật cũng là một phẩm
chất của ngưới anh hùng đây là một bước tiến bộ quá sớm của người cổ đại
Hi Lạp.
Lạc vào hòn đảo của mụ phù thủy Kiexe, nhờ sự kiên trì nhẫn
nại và chịu đựng, chàng lại thoát hiểm và cứu được cả đồng đội khỏi kiếp loài vật
và ra đi an toàn.
Lạc vào hòn đảo có đường đi xuống âm phủ Odyssee gặp
những linh hồn thân thuộc hỏi thăm được tình hình ở quê nhà .
Thuyền dạt vào hòn đảo có nữ thần Calypso xinh đẹp cô đơn bị
thần Zeus đày đọa. Chàng đành ở lại đó làm người chồng bất đắc dĩ vì thuyền đã
vỡ nát, không thể tự mình vượt được biển khơi. Suốt bảy năm trời sống buồn bã
nơi đây, chàng không nguôi thương nhớ gia đình. Nhờ lệnh thần Zeus yêu cầu nữ
thần Calypso tạo điều kiện cho Odyssee ra đi , chàng mới tiếp tục cuộc
hành trình. Nữ thần ra sức năn nỉ chàng ở lại sống cuộc đời tự do, hạnh phúc trẻ
mãi không già nhưng thất vọng.
Thuyền Odyssee lại lênh đênh trên biển và chịu một cơn bão lớn,
dạt vào một tiểu vương quốc của công chúa Nodica, được nàng cứu sống và triều
đình ưu ái, muốn giữ chàng làm phò mã truyền ngôi vua. Nhưng chàng vẫn một lòng
xin về quê hương đoàn tụ gia đình . Mọi người thông cảm và khâm phục người anh
hùng nổi tiếng từ cuộc chiến tranh thành Troie nên giúp đỡ chàng tiếp tục cuộc
hành trình .
Khi về tới quê nhà, bản lĩnh của người anh hùng còn được thử
thách một lần nữa mà không kém phần quyết liệt Odyssee khôn ngoan không chạy vội
về nhà, biết đâu những nguy hiểm nào đó sẽ rình rập chờ anh ngay sau cánh cửa !
Odyssee đã gặp ông già chăn cừu ngoài đồng cỏ, họ nhận ra nhau trong căn lều cừu.
Anh biết tình hình nguy hiểm trong nhà – một bọn quí tộc địa phương đang ép
nàng Penelop nhận lời cầu hôn bằng cuộc thi đấu. Nàng đã chối từ, trì
hoãn nhiếu lần, bọn chúng gây sức ép bằng cách đóng quân tạm trú trong nhà nàng
khiến chủ nhà phải phục dịch vất vả. Nàng cho con trai là Telemac đi tìm
hỏi thăm tin tức cha ở những vương quốc, thành bang láng giếng. Không ai biết
tin tức gì về Odyssee. Nhưng họ vẫn đều tin rằng người anh hùng Odyssee muôn
vàn trí xảo không thể chết . . .
Con trai người anh hùng buồn bã quay về thì được gặp cha ở ngoài
lều chăn cừu. Cha con gặp nhau mừng khôn xiết kể. Hai cha con bàn tính kế hoạch
chống lại bọn cầu hôn . Nàng Penelop hẹn với họ rẵng nàng còn phải dệt tấm vải
liệm cho người cha chồng cho tròn bổn phận nàng dâu, sau đó sẽ nhận lời cầu
hôn. Đó là kế hoãn binh. Ngày dệt, đêm nàng âm thầm tháo gỡ ra. Một con nữ tỳ
phản bội, dan díu với một kẻ cầm đầu lũ cầu hôn, đã để lộ việc dệt vải liệm
của chủ. Bọn chúng rình bắt gặp và nàng không còn cách nào trì hoãn .
Nàng hẹn ngày so tài cầu hôn. Odyssee giả làm ông lão hành khất, ghé vào nhà
xin trú ngụ , được tiếp đãi theo tục lệ Hi Lạp. Odyssee còn muốn dò xét tình cảm
và lòng chung thủy của người vợ để quyết định trước khi hành động. Khi biết chắc
nàng vẫn mong chồng về, Odyssee cùng con trai và một số đầy tớ chuẩn bị phản
công giành lại tất cả những của cải, cơ ngơi do công sức lao động gian khổ của
chàng đã tạo dựng được. Cuộc thi đấu giữa những kẻ cầu hôn bắt đầu – họ phải
giương được cây cung lớn của Odyssee để lại, bắn một mũi tên xuyên qua những
chiếc vòng gắn trên cán hàng chục cây búa sắt xếp thẳng hàng – đó là bài tập bắn
cung ngày xưa của vị vua anh hùng Odyssee. Trong lúc đó, người của Odyssee thu
gom hết vũ khí của họ giấu vào một nơi. Bọn họ thất vọng vì không ai sử dụng được
cây cung của người anh hùng Odyssee. Ông già hành khất ung dung giương cung, lắp
tên trước sự kinh ngạc của mọi người và bắn trúng đích. Odyssee chính thức xuất
hiện, sai đóng chặt cửa, hai cha con bắt đầu tấn công tiêu diệt bọn cầu hôn.
Nàng Penelop còn thử thách chàng một lần chót mới chịu nhận
chồng. Con chó già Acgos cố bò lê đến bên chân ông chủ cũ hôn hít rồi mới
chịu ngã ra chết. Đến đây bản anh hùng ca còn thêm một đoạn vĩ thanh.(những kẻ
cầu hôn trả thù kéo quân đến đánh, Odyssee chỉ huy chống lại quyết tiêu diệt hết
kẻ thù. Nữ thần Athena xuất hiện khuyên chàng tha thứ. Odyssee nghe lời, lập lại
hòa bình, xây dựng cuộc sống.
2 . Odyssee – mẫu người anh hùng lí tưởng của thời đại
:
Ngay ở cuối thiên sử thi Illiade, sự xuất hiện anh hùng
Odyssee đã báo hiệu một nhân vật mới của thời đại, một lí tưởng mới của
thời đại đã đến: TRÍ TUỆ .
Suốt cuộc hành trình trở về, Odyssee đã bộc lộ tất cả phẩm
chất cần thiết của người anh hùng kiểu mới để đáp ứng yêu cầu thời đại.
Nếu Achille là hiện thân của SỨC MẠNH cùng với những phẩm chất
chủ yếu khác như QUYẾT CHIẾN, XẢ THÂN, TÌNH ĐỒNG ĐỘI. . . thì Odyssee là hiện
thân của TRÍ THÔNG MINH .
Chẳng những là người “mưu trí sánh tựa thần linh”, Odyssee
còn là người rất phong phú về tình cảm, chẳng những chung thủy một lòng với gia
đình mà còn có óc phiêu lưu mạo hiểm dấn thân khám phá những chân trời xa lạ vì
khát vọng tìm cách mở mang phát triển đất nước sau này. Chẳng những đủ
gan dạ tỉnh táo vượt qua bao nguy hiểm, chàng còn đủ nghị lực vượt qua những sự
quyến rũ của sắc đẹp và những hạnh phúc mới mẻ ngọt ngào chào đón. Hòn đảo của
nữ thần Calypso khác nào thiên đường trên trần thế nhưng mỗi buổi chiều “ngày
nào cũng như ngày nào, chàng ngồi trên bãi biển mà cõi lòng tan ra thành lệ“.
Chàng nói: “không có cảnh vật nào đẹp bằng cảnh quê nhà” . Đó là tiếng nói lý
trí của trái tim người anh hùng. Nữ thần Calypso bất tử trẻ đẹp muôn
đời kiêu hãnh hỏi chàng:
- Vợ chàng hẳn bây giờ đã già lắm rồi. Nàng ấy có đẹp
bằng ta không ?
Chàng thành thực đáp:
- Tôi biết, về nhan sắc Penelop vợ tôi không sao bì được với
những nàng tiên trẻ đẹp như nàng. Vợ tôi chỉ là người trần. Còn nàng là vị thần
bất tử không biết đến tuổi gia . Tuy thế tôi vẫn mong muốn được trở lại
quê nhà .(Nhà thơ Đức Henrich Heine đã ca ngợi sử thi này: Bài ca Odyssee vừa cổ
xưa vừa vĩnh viễn trẻ trung) .
Tương xứng với người anh hùng là vợ chàng – Penelop. Nàng được
coi là hiện thân của đạo đức thanh cao, tên nàng đã trở thành biểu tượng của
tình yêu chung thủy. Tấm vải liệm của nàng cũng trở thành hình ảnh của trinh tiết.
Qua hai mươi năm chinh chiến và gian nan trong cuộc phiêu lưu tìm đường trở về,
chàng chỉ khóc khi nghĩ đến nàng và bây giờ chàng khóc tràn trề khi ôm nàng
trong tay ở chốn quê nh .
Odyssee còn là người có tâm hồn nghệ sĩ, biết yêu quí, trân
trọng cái đẹp và nghệ thuật nhưng không buông mình vào sự quá đỗi đam mê
đến nỗi mất mạng khi đi qua vùng biển của những nàng tiên cá Sirens hát hay múa
đẹp .
Hình tượng anh hùng Odyssee trí dũng song toàn, tình nghĩa
thủy chung, chan chứa tình người là sự đánh dấu một bước tiến trong quá trình
hoàn thiện CON NGƯỜI. Có thể coi Odyssee là mẫu người anh hùng lí tưởng thời
hòa bình.
Con trai của họ là chàng trai trẻ Telemac, ngày cha lên đường
viễn chinh cậu còn nhỏ xíu lẫm chẫm tập đi theo luống cày của cha ngoài ruộng,
bây giờ đã là một thanh niên trưởng thành có ý thức bảo vệ mẹ và danh dự gia
đình.
Trong cuộc đoàn tụ, Odyssee vẫn dạy bảo con: “Telemac con.
Bây giờ con hãy nhớ lấy điều này: khi xông vào nơi chiến trận, con phải tỏ mặt
anh hùng con chớ làm nhục dòng dõi cha ông. Cho đến nay chúng ta là những người
lừng lẫy trong thiên hạ về sức mạnh, về trí tuệ và lòng dũng cảm” .
Cha của Odyssee – ông già Laot sung sướng cất cao tiếng gọi:
“Hỡi các vị thần linh ! Ngày hôm nay đối với tôi đẹp đẽ biết chừng nào. Tôi
sung sướng thấy con trai tôi và cháu tôi tranh luận về giá trị con người” .
IV- NGHỆ THUẬT SỬ THI
Tính hoành tráng đồ sộ của sử thi
Những bức tranh tả cảnh chiến trận dựng lạI một quá khứ lừng
lẫy sôi động của chiến tranh cổ đại. Lều trại san sát, chiến luỹ của đốI
phương tường thành kiên cố, chói ngờI ánh đuốc, những cuộc họp hội đồng
binh sĩ bên ánh đuốc, giọng nói vang lên đanh thép của những anh hùng Akay (Akê
en). Những cuộc bàn luận của các vị bô lão trên mặt thành Troie chỗ kia
là lễ tế thần, chỗ khác là tiệc tùng đãi khách, lễ tang và những lời than khóc
vang dội. Sử thi Illiade đã phát huy lốI kể chuyện đến đỉnh cao, vừa chấm phá lạI
vừa xen chi tiết tỉ mỉ rất hấp dẫn và sinh động.
Giọng kể chuyện khi gọi nhân vật, đặc biệt Homer hay dùng định
ngữ kèm tẹn nhân vật. Đây là thủ pháp giúp người nghe dễ nhớ tên và tính cách
nhân vật, chẳng hạn «Diomet dũng cảm, Ajax to như tháp chuông, Achill thần
thánh, Athena đôi mắt cú mèo, Aphrodite tóc vàng, Hera mắt bò cái. Apollon bắn
xa muôn dặm. . . ».
Lối văn so sánh rất ưa dùng, hình tượng hoá tính cách và
hành động của nhân vật và cảnh vật giúp người nghe dễ nhớ và đánh giá, chẳng hạn
« chàng như con sư tử xông vào» , chiếc khiên «như bức tường thành vững chắc»,
«sáng như vừng đông mới mọc», lời nói của anh «tuôn chảy như mật ong» . . .
Bên cạnh bút pháp hùng tráng sử thi tả cảnh hoành tráng, sôi
động, Homer cũng vận dụng bút pháp trữ tình, như cảnh «Hector từ giã vợ
con» đi quyết chiến với Achill cảnh « Hera lừa Zeus».
Đáng chú ý nữa là thủ pháp xây dựng nhân vật và tính cách.
Nhân vật chính Achill của Illiade được miêu tả công phu. Chàng không có một quá
trình lai lịch nhưng chỉ cần vài cảnh xuất hiện, đôi đoạn miêu tả đã in dấu
ngay cho ngườI đọc. Sự dũng mãnh của chàng khác hẳn vớI một Ulise (Odyssee) thận
trọng khôn ngoan, tính toán, trí xảo. Nhưng Ulise khôn ngoan khác với ông già
Nexto từng trải cuộc đời. Và Diomete kiêu hùng rất ghét anh hùng Paris thạo quyến
rũ phụ nữ và ưa bắn lén . . .
Hai chiến tuyến với hàng trăm nhân vật anh hùng đa dạng tính
cách, mỗi người một vẻ, được miêu tả chọn lọc, chấm phá nhưng rất ấn tượng và
rõ nét.
Đặc biệt khi mô tả anh hùng chiến bại rõ là khó khăn hơn tả
anh hùng chiến thắng. Chiến bại nhưng vận là kẻ anh hùng đáng ca ngợi
BÀI TẬP VÀ CÂU HỎI
1. Phân biệt hai khái niệm “sử thi“ và “anh hùng ca “ .
2. Chứng minh rằng bộ sử thi Illiade chủ yếu ca ngợi người
anh hùng chiến trận. Sử thi này cũng đã bắt đầu tỏ thái độ nghi ngờ, phê phán
chiến tranh .
3. Tìm hiểu cấu trúc bài hùng biện của Priam nhằm thuyết phục
Achille .
4. Vai trò của thần linh hay nghị lực của Odyssee đã giúp
anh chiến thắng trở về.
Thái độ của Odyssee về chiến trận.
5. So sánh hai lí tưởng anh hùng thể hiện trong hai sử thi.
(sinh viên
lập bảng so sánh – chia hai cột )
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét